The article analyses ethnographic data from the study of the home literacy practices of two immigrant families, a Lebanese-Muslim and a Chinese family. It explores the experiences of the immigrant families as they blend the pedagogical practices and behaviours of their own cultures with those of the mainstream culture to ensure academic success in dominant literacies. Data reveal that for the families in this study, the acquisition of mainstream literacies was dependent on adult members selectively acquiring and transmitting what Bourdieu calls ‘the instruments of appropriation’ needed to access mainstream literacies.
Cet article analyse les donne´es ethnographiques de l’e´tude des pratiques d’alphabe´tisation a` domicile de deux familles d’immigrants, une famille Libanaise musulmane et une famille Chinoise. Il explore les expe´riences des familles d’immigrants alors qu’ils me´langent les pratiques pe´dagogiques et les comportements de leur propre culture avec ceux de la culture dominante pour assurer la re´ussite scolaire en alphabe´tisation traditionnelle. Les donne´es re´ve`lent que, pour les familles de cette e´tude, l’acquisition de l’alphabe´tisation de la culture dominante de´pendait de la capacite´ des membres adultes a` acque´rir et a` transmettre ce que Bourdieu appelle «l’appropriation des instruments» ne´cessaire pour acce´der a` l’alphabe´tisation de la culture dominante.