sh.sePublikasjoner
Endre søk
Begrens søket
1 - 17 of 17
RefereraExporteraLink til resultatlisten
Permanent link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • harvard-anglia-ruskin-university
  • apa-old-doi-prefix.csl
  • sodertorns-hogskola-harvard.csl
  • sodertorns-hogskola-oxford.csl
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Treff pr side
  • 5
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100
  • 250
Sortering
  • Standard (Relevans)
  • Forfatter A-Ø
  • Forfatter Ø-A
  • Tittel A-Ø
  • Tittel Ø-A
  • Type publikasjon A-Ø
  • Type publikasjon Ø-A
  • Eldste først
  • Nyeste først
  • Skapad (Eldste først)
  • Skapad (Nyeste først)
  • Senast uppdaterad (Eldste først)
  • Senast uppdaterad (Nyeste først)
  • Disputationsdatum (tidligste først)
  • Disputationsdatum (siste først)
  • Standard (Relevans)
  • Forfatter A-Ø
  • Forfatter Ø-A
  • Tittel A-Ø
  • Tittel Ø-A
  • Type publikasjon A-Ø
  • Type publikasjon Ø-A
  • Eldste først
  • Nyeste først
  • Skapad (Eldste først)
  • Skapad (Nyeste først)
  • Senast uppdaterad (Eldste først)
  • Senast uppdaterad (Nyeste først)
  • Disputationsdatum (tidligste først)
  • Disputationsdatum (siste først)
Merk
Maxantalet träffar du kan exportera från sökgränssnittet är 250. Vid större uttag använd dig av utsökningar.
  • 1. Kahlin, Linda
    Avhandlingen: Sociala kategoriseringar i samspel. Hur kön, etnicitet och generation konstitueras i ungdomars samtal2008Inngår i: KRUT: Kritisk utbildningstidskrift, ISSN 0347-5409, nr 131Artikkel i tidsskrift (Annet vitenskapelig)
  • 2.
    Kahlin, Linda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Flerspråkiga elevers reparationer och utmaningar i smågruppsarbete2018Inngår i: Flerspråkiga elever smågruppsarbetar / [ed] Stina Hållsten & Anna Malmbjer, Huddinge: Södertörns högskola, 2018, s. 29-48Kapittel i bok, del av antologi (Fagfellevurdert)
    Fulltekst (pdf)
    Flerspråkiga elevers reparationer och utmaningar i smågruppsarbete
  • 3. Kahlin, Linda
    Om användandet av beteckningarna invandrare, utlänningar och svartskallar: Identitetsarbete i gruppsamtal mellan gymnasieelever i en multikulturell skola2005Inngår i: Svenskans beskrivning: 27, Förhandlingar vid Tjugosjunde sammankomsten för svenskans beskrivning, Växjö den 14 och 15 maj 2004 / [ed] Gunilla Byrman, Växjö: University Press , 2005, s. 135-148Konferansepaper (Annet vitenskapelig)
  • 4. Kahlin, Linda
    Sociala kategoriseringar i samspel: Hur kön, etnicitet och generation konstitueras i ungdomars samtal2008Doktoravhandling, monografi (Annet vitenskapelig)
    Abstract [en]

    The aim of the thesis is to show how gender, ethnicity and generation membership categories are constituted in talk-in-interaction. The main material comprises seven video recordings of multi-participant conversations among school pupils, aged 16 to 19.

    An important theoretical term is intersectionality, i.e. the interplay between different social categories. The tools of analysis are mainly derived from conversation analysis and discursive psychology. Identity is seen as a dynamic phenomenon and I analyse the identities the participants themselves make relevant during the course of the conversations.

    The investigation, aided by membership categorisation analysis, is carried out into how social categories are negotiated and used in establishing identity. In the analyses, social categories in particular are used in order to constitute identities by the participants’ creating contrasts between in-group, we, and out-group, them. Category-bound activities are used to constitute social categories. The participants also use more specific resources for talk-in-interaction – for example, active voicing and extreme case formulations – to establish or negotiate social categories. Interactional strategies and tools are used in resistance to avoid being attributed membership in a certain category, and partly consist of various ways of renegotiating the implication of belonging to a certain category. Thus, generalising notions about social groups become more nuanced and the adolescents avoid being categorised as passive victims of cultural notions. Gender, ethnicity and generation membership are furthermore constituted through storytelling.

    To sum up, the above linguistic resources are used first and foremost for three different types of discursive work during the group conversations. First, the adolescents argue that they are unique and independent and therefore not dependent on cultural expectations. Secondly, they place themselves in relation to the categories by their enacting themselves as normal in various ways. Thirdly, the adolescents establish a positive self image by modifying or renegotiating the non-desirable activities associated with the categories.

    The results show how the categories have situational relevance and are dealt with locally, and invoke normative expectations as to how members of social groups ought to behave.

  • 5.
    Kahlin, Linda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Keevallik, Leelo
    Linköping University, Sweden.
    Söderlundh, Hedda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Weidner, Matylda
    Kazimierz Wielki University, Poland.
    Translanguaging as a resource for meaning-making at multilingual construction sites2022Inngår i: Multilingua - Journal of Cross-cultural and Interlanguage Communication, ISSN 0167-8507, E-ISSN 1613-3684, Vol. 41, nr 3, s. 261-280Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert)
    Abstract [en]

    In this article we investigate spoken professional interaction at construction sites in Sweden, where workers from Poland, Ukraine and Estonia are temporarily employed as carpenters, ground workers and kitchen installers. We study how the workers use resources associated with different languages and how these resources are mobilized along with embodied resources for meaning-making. The analysis aims at investigating what social space the workers construct by going between or beyond different linguistic structures, as defined in the theory of translanguaging. The study is based on Linguistic Ethnography and Conversation Analysis is used for close analysis. We focus on instances of translanguaging, such as Swedish-sounding institutionalized keywords, practices of receptive multilingualism and the search for communicative overlaps in repertoires. The findings from busy construction sites show that the stratifying aspect gives some workers a voice in the organization, while others remain silent. Hence, it is primarily professionals functioning as team leaders, who talk to different occupational categories and use resources associated with different languages. The data provide an opportunity to investigate the theory of translanguaging and its transformative power in relation to professional settings that are linguistically diverse, but also strictly hierarchical.

    Fulltekst (pdf)
    fulltext
  • 6.
    Kahlin, Linda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Landqvist, MatsSödertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.Tykesson, IngelaSödertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Språk och identitet: Rapport från ASLA:s symposium, Södertörns högskola 8–9 maj 20142015Konferanseproceedings (Annet vitenskapelig)
    Abstract [sv]

    Språk och identitet var temat för ASLA:s symposium som hölls på Södertörns högskola under två dagar i maj 2014. Under symposiet kunde vi ta del av ett fyrtiotal bidrag av föreläsare som rapporterade från forskning inom ett stort antal områden. I flertalet bidrag låg fokus på språkets roll för identitetsskapande processer i arbetsliv, utbildning eller medier. Sammantaget visade bidragen att det språkvetenskapliga fältet erbjuder en rad olika metoder för att analysera språkets roll i konstruktionen och förhandlingen av identitet.

    I flera bidrag kopplas identitet till flerspråkighet och lärande, medan andra rör identitet och flerspråkighet i arbetslivet, till exempel de nya krav på litteracitet som förändrade organisationsformer för med sig.

    Tretton av symposiebidragen presenteras i den här volymen. De flesta undersökningarna är gjorda på svenskt språkområde, men till symposiet kom glädjande nog även föredragshållare från en rad andra länder.

    Fulltekst (pdf)
    Språk och identitet: Rapport från ASLA:s symposium, Södertörns högskola 8–9 maj 2014
    Download (jpg)
    presentationsbild
  • 7.
    Kahlin, Linda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kommunikation, medier och it, Svenska.
    Tykesson, Ingela
    Södertörns högskola, Institutionen för kommunikation, medier och it, Svenska.
    Att få grepp om samtalskontexten2012Inngår i: Med språket som arbetsredskap: sju studier av kommunikation i vården / [ed] Anna-Malin Karlsson, Mats Landqvist, Hanna Sofia Rehnberg, Huddinge: Södertörns högskola , 2012, s. 91-104Kapittel i bok, del av antologi (Fagfellevurdert)
    Fulltekst (pdf)
    Att få grepp om samtalskontexten
  • 8.
    Kahlin, Linda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Tykesson, Ingela
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Identity attribution and resistance among Swedish-speaking call centre workers in Moldova2016Inngår i: Discourse Studies, ISSN 1461-4456, E-ISSN 1461-7080, Vol. 18, nr 1, s. 87-105Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert)
    Abstract [en]

    Based on calls to an outsourced call centre in Moldova, where the agents have received training in Swedish, this article deals with some cases when agents are attributed categorical belonging associated with the issue of outsourcing. The aim of the study is to examine how these challenges are handled within interaction. The analysis is implemented by a combination of conversation analysis and membership categorization analysis, primarily through the notion of omnirelevance, used to demonstrate the participants’ orientation to social contexts. A main result is the subtle forms of resistance that agents exhibit when they respond to various category-based compliments, oriented to the location and language skills of the agent. One form of resistance is giving minimal responses and another is to return to the transactional procedure. The calls are part of a corpus of 800 calls. A comparative analysis also includes a call to a centre in Sweden.

  • 9.
    Kahlin, Linda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Tykesson, Ingela
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Styrning av språkligt beteende på callcenter i Sverige och Moldavien2016Inngår i: Svenskans beskrivning 34: Förhandlingar vid Trettiofjärde sammankomsten, Lund den 22–24 oktober 2014 / [ed] Gustafsson, Anna W, Holm, Lisa, Lundin, Katarina, Rahm, Henrik och Tronnier, Mechtild, Lund: Språk och litteraturcentrum, Lunds universitet , 2016, Vol. 34, s. 257-270Konferansepaper (Fagfellevurdert)
    Fulltekst (pdf)
    fulltext
  • 10.
    Kahlin, Linda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Tykesson, Ingela
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Romanitan, Mihaela Oana
    Karolinska Institutet; Södersjukhuset.
    Methods for studying migrant doctors’ transition to a new language2018Inngår i: Explorations in Ethnography, Language and Communication : Capturing Linguistic and Cultural Diversities / [ed] Hållsten, Stina & Nikolaidou, Zoe, Huddinge: Södertörns högskola, 2018, s. 101-125Kapittel i bok, del av antologi (Fagfellevurdert)
    Abstract [en]

    Based on a three-year long research project, with a focus on medical doctors’ second language acquisition, the aim of the article is to problematise methodological issues in the process of collecting data. The model for data collection is a combination of participant observation and staged activities that provide opportunities for doctors to speak Swedish in a professional role and reflect on their language learning process. Data has been collected during visits to a medical Swedish language course in Poland and consists of role plays, interviews and focus group discussions. A second part of the data collection consists of recordings of some of the doctor’s real occurring interaction at work in the Swedish context.

    Fulltekst (pdf)
    Methods for studying migrant doctors’ transition to a new language
  • 11.
    Kahlin, Linda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Tykesson, Ingela
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Romanitan, Mihaela Oana
    Karolinska institutet.
    Reparationssekvenser i nyanlända läkares samtal med kolleger och patienter2019Inngår i: Språk och interaktion, ISSN 2242-2277, E-ISSN 2242-2285, Vol. 5, nr 2, s. 27-44Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert)
    Fulltekst (pdf)
    fulltext
  • 12.
    Söderlundh, Hedda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Kahlin, Linda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Betydelsen av svenska, engelska och andra språk för hantverkare som reser till Sverige för att arbeta: En nexusanalys av språk och arbete på den flerspråkiga byggarbetsplatsen2022Inngår i: Språk och stil, ISSN 1101-1165, E-ISSN 2002-4010, Vol. 32, s. 38-71Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert)
    Abstract [en]

    In this article we investigate the linguistic working life of manual workers who commute from Estonia for installation work at a large construction site in Sweden. Language use is analysed from the perspective of nexus analysis (Scollon & Scollon 2004), including the installers’ historical body, interaction order and discourses in place. The findings show that the workers have extensive experience of construction work in several countries and that they carry out their work without knowledge of Swedish. They are part of a professional Estonian team but work mainly alone and get all necessary instructions from their team leader in Estonian. The team leader coordinates their work but also functions as a language broker in the interactional order, using English as a lingua franca. Installation work is considered “language marginal”, and the dominating discourse in place assigns a higher value to the workers’ craftmanship, flexibility and efficiency than their competence in a specific language. The fact that work is carried out in a country where Swedish is the main language does not have any practical significance, neither for access to work nor for carrying out the work. Based on these findings, we conclude that the wide-spread metaphor “Swedish language as key to the labour market” relies upon a simplified understanding of language and labour market. 

    Fulltekst (pdf)
    Fulltext
  • 13.
    Söderlundh, Hedda
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Kahlin, Linda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Weidner, Matylda
    Kazimierz Wielki University, Poland.
    Arbetsmigration och flerspråkig interaktion på byggarbetsplatser2020Inngår i: Nordand: nordisk tidsskrift for andrespråksforskning, ISSN 0809-9227, E-ISSN 2535-3381, Vol. 4, nr 2, s. 93-110Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert)
    Abstract [en]

    Labour mobility within the EU is particularly extensive in the construction sector, with sociolinguistic consequences for those working abroad and for the place of reception. In this article we analyze chains of directives at construction sites in Sweden, where Ukrainian, Polish and Swedish craftsmen work. The data consist of ethnographic observations and video-recorded conversations from two multilingual workplaces of different sizes. Conversation analysis is used for the analysis of particular instances of chains, and our observations allow for the discussion of the main characteristics of an institutional order for language choice based on interactional patterns that recur across time and space. The results demonstrate how chains contribute to an organization in which not everyone needs to talk to everyone else and where multilingual team leaders function as language brokers between project managers and workers. Interestingly, the institutional order of language choice is similar at the two workplaces, notwithstanding differences in size, temporality and spatiality.

    Fulltekst (pdf)
    fulltext
  • 14.
    Tykesson, Ingela
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Kahlin, Linda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Att ge eller inte ge återkoppling: moldavisk callcenterpersonal i dialog med svenska uppringare2014Inngår i: Nordand: nordisk tidsskrift for andrespråksforskning, ISSN 0809-9227, E-ISSN 2535-3381, Vol. 9, nr 1, s. 89-115Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert)
    Abstract [sv]

    En följd av globaliseringen är att allt fler människor kommunicerar på ett annat språk än de normalt använder i sin vardag. Med exempel från telefonsamtal mottagna vid ett utlokaliserat callcenter i Moldavien vill vi belysa en särskild utmaning för operatörerna, som har ett främmande språk – svenska – som sitt arbetsspråk. Med samtalsanalys av fråga-svarssekvenser analyseras i denna studie hur operatörerna ger återkoppling på den information de begär från uppringarna i så kallade tredjedrag. Uppringarna är personer i Sverige som beviljats färdtjänst på grund av funktionsnedsättning. Att återkoppling är minimal eller utelämnas helt är ett vanligt mönster i färdtjänstsamtal, men att en kvittering uteblir leder i vissa fall till att den tillfrågade blir osäker och tror att svaret behöver upprepas eller förtydligas. En förklaring till att tredjedrag utelämnas är strävan efter effektivitet. I denna artikel diskuteras otillräcklig interaktionell kompetens hos operatörerna, och skillnader i lokala samtalskulturer, som några andra tänkbara förklaringar.

    Fulltekst (pdf)
    fulltext
  • 15.
    Tykesson, Ingela
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Kahlin, Linda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    ”Va du pratar bra svenska”: värderingar i färdtjänstsamtal till Moldavien2013Inngår i: Språk i undervisning: rapport från ASLA:s vårsymposium, Linköping, 11-12 maj, 2012 = papers from the ASLA symposium in Linköping, 11-12- May, 2012 / [ed] Christina Rosén, Per Simfors, Ann-Kari Sundberg, Linköping: Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap , 2013, s. 183-194Konferansepaper (Fagfellevurdert)
    Fulltekst (pdf)
    Värderingar i färdtjänstsamtal till Moldavien
  • 16.
    Tykesson, Ingela
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Kahlin, Linda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Romanitan, Mihaela Oana
    Karolinska Institutet.
    Samma arbete, nytt språk: byte av arbetsspråk för läkare med utländsk bakgrund2017Inngår i: Språk och norm: Rapport från ASLA:s symposium Uppsala universitet 21–22 april 2016. Language and norms. Papers from the ASLA Symposium at Uppsala University 21–22 April, 2016. / [ed] Bendegard, S, Melander Marttala, U. & Westman, M., Uppsala: ASLA: Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap , 2017, Vol. 26, s. 139-146Konferansepaper (Fagfellevurdert)
    Abstract [sv]

    De flesta svenska landsting rekryterar aktivt läkare, framför allt specialister, i andra länder. Hela 58 procent av de läkare som fick sin svenska läkarlegitimation 2014 var utbildade i ett annat land. Vårt forskningsprojekt berör läkare som rekryterats från Öst-och Sydeuropa och som får intensivutbildning i svenska i Polen, innan de börjar sina anställningar i Sverige. 

    Det övergripande syftet med projektet är att undersöka hur en yrkesrelaterad språkutbildning som äger rum utanför målspråksmiljön förbereder deltagarna för mötet med svenskt arbetsliv. Inledningsvis har vi undersökt utbildningen på plats i Polen vid tre tillfällen för att få svar på frågor som hur språkutbildningen förbereder för arbetet på ett nytt arbetsspråk och vilka kommunikativa färdigheter som tränas. Senare, efter att läkarna påbörjat sina anställningar i Sverige, kommer vi att undersöka hur väl förberedda de är inför de kommunikativa utmaningar de ställs inför i mötet med den svenska sjukvården.  

    I denna delstudie fokuserar vi på läkarnas förväntningar om sitt arbetsliv i Sverige och deras föreställningar om vad bytet av arbetsspråk kan innebära. Vi intresserar oss för hur deras tidigare erfarenheter från arbete som läkare kan överföras till den nya kontexten och hur deras erfarenheter kan tillämpas på ett nytt språk. Materialet består av intervjuer och fokusgruppssamtal som genomförts med läkarna i slutet av deras språkutbildning, där de utbyter tankar om läkarens samtalskompetens (interaktionskompetens) och hur sådan utvecklas. Visst material från intervjuer med läkare som hunnit påbörja sitt arbete i Sverige ingår också.

    Fulltekst (pdf)
    Samma arbete, nytt språk
  • 17.
    Tykesson, Ingela
    et al.
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Kahlin, Linda
    Södertörns högskola, Institutionen för kultur och lärande, Svenska.
    Romanitan, Oana Mihaela
    Karolinska Institutet.
    Utvecklingen av interaktionell kompetens hos läkare som lär sig svenska: Mönster i frågesekvenser i rollspel med patienter2019Inngår i: Språk och stil, ISSN 1101-1165, E-ISSN 2002-4010, Vol. NF 29, s. 41-72Artikkel i tidsskrift (Fagfellevurdert)
    Abstract [en]

    County councils in Sweden annually engages foreign-educated doctors from other EU countries, to cover the shortage of doctors. This article examines a group of fourteen doctors that have been recruited from Eastern and Southern Europe to work in Sweden. It investigates the doctors’ development of interactional competence during an intensive Swedish course conducted on a campus in Poland for 14 weeks. The investigation is conducted through role-plays in the form of medical consultations arranged on two occasions in the course, the 6th and 12th week respectively. A total of 28 role-plays have been audio recorded and analysed using conversation analysis, CA. The main question is whether the participants’ ability to respond to the patients’ concerns advanced during the course.

     

    The analysis shows that the doctors’ ability to ask follow-up questions related to the patients’ problem description improved on the second role-play occasion, as well as their ability to demonstrate their understanding of the patients’ descriptions. There is also a tendency, the second time, for follow-up questions to lead to more fully developed responses from the patients. The result therefore indicates that the doctors’ interactional competence increased during the course, despite the fact that the language teaching during the course is mainly based on written texts. In addition, a minor quantitative analysis indicates a faster talk rate, increased length of turns, and fewer hesitation marks during the second role play. 

     

    Fulltekst (pdf)
    Särtryck 2019 tykesson m.fl.
1 - 17 of 17
RefereraExporteraLink til resultatlisten
Permanent link
Referera
Referensformat
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • harvard-anglia-ruskin-university
  • apa-old-doi-prefix.csl
  • sodertorns-hogskola-harvard.csl
  • sodertorns-hogskola-oxford.csl
  • Annet format
Fler format
Språk
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Annet språk
Fler språk
Utmatningsformat
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf