sh.sePublications
Change search
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • harvard-anglia-ruskin-university
  • apa-old-doi-prefix.csl
  • sodertorns-hogskola-harvard.csl
  • sodertorns-hogskola-oxford.csl
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf
Englesko-srpska kontrastivna leksikologija
University of Niš, Faculty of Philosophy, Serbia.ORCID iD: 0000-0001-7168-3089
Södertörn University, School of Culture and Education, English language.ORCID iD: 0000-0002-0121-4591
2022 (Serbian)Book (Refereed)Alternative title
English-Serbian Contrastive Lexicology (English)
Abstract [en]

The English-Serbian Contrastive Lexicology is primarily aimed at philology students, English and Serbian linguists and other scholars, translators, proofreaders and all those interested in contrastive linguistics. The authors’ aim was to take a fresh perspective on the English and Serbian lexicon and the related aspects of the two languages. The book provides the basics of contrastive linguistics from a lexicological viewpoint, information on dictionaries and lexicological companions of English and Serbian, overviews of synonymy, antonymy, homonymy and hyponymy, as well as contrastive approaches to polysemy, dictionary meanings, modal verbs and numerous tenets related to their translation from English into Serbian. Furthermore, the book also encompasses chapters contrasting colour terms, motion verbs, verbs of visual perceptions. The remaining chapters describe Anglicisms and Anglo-Serbian words, false friends, slang and jargon words, as well as phraseological units in English and Serbian. Each chapter includes a set of study questions, which can stir interest for the future approaches to the topics tackled within this book.

Abstract [sr]

Knjiga Englesko-srpska kontrastivna leksikologija namenjena je studentima filološke orijentacije, anglistima, srbistima, prevodiocima, lektorima i svima koji su zainteresovani za kontrastivna jezička proučavanja. Cilј autorâ je da se iz nove perspektive sagledaju leksika engleskog i srpskog jezika, ali i različita leksikološka pitanja. Ova knjiga sadrži osnovne postavke kontrastiranja jezika iz leksikološkog ugla, informacije o najvažnijim rečnicima i leksikološkim priručnicima engleskog i srpskog jezika, objašnjenja specifičnosti sinonima, antonima, homonima i hiponima u engleskom i srpskom jeziku, iz kontrastivnog ugla pristuplјeno je i polisemiji, rečničkim obradama značenja u rečnicima, modalnim glagolima i finesama u njihovom prevođenju sa engleskog jezika na srpski jezik. Zatim, kontrastirani su pojmovi kojima se imenuju boje, glagoli kretanja i glagoli vizuelne percepcije. Posebno poglavlјe posvećeno je anglicizmima i anglosrpskim rečima, lažnim parovima, te žargonizmima i frazeologizmima u engleskom i srpskom jeziku. Na kraju svakog poglavlјa data su pitanja za razmišlјanje i diskusiju, koja mogu biti inspiracija za nova kontrastivna istraživanja.

Place, publisher, year, edition, pages
Niš: Faculty of Philosophy, University of Niš , 2022. , p. 257
Keywords [en]
English, Serbian, Contrastive lexicology, Contrastive linguistics, Lexicology, Translation
National Category
Specific Languages
Identifiers
URN: urn:nbn:se:sh:diva-49736DOI: 10.46630/eskl.2022ISBN: 978-86-7379-593-5 (print)OAI: oai:DiVA.org:sh-49736DiVA, id: diva2:1689896
Available from: 2022-08-24 Created: 2022-08-24 Last updated: 2022-09-12Bibliographically approved

Open Access in DiVA

fulltext(3005 kB)70 downloads
File information
File name FULLTEXT02.pdfFile size 3005 kBChecksum SHA-512
084e08e0931fa22b1a6b071a4f5985269461797599d98d5ff69d1ab11ae8a8f57b3bc2abd51148c595f12f683e0c14b0ee83a7da32213acc1a98c70424bf7b27
Type fulltextMimetype application/pdf

Other links

Publisher's full text

Authority records

Stamenković, Dušan

Search in DiVA

By author/editor
Janić, AleksandraStamenković, Dušan
By organisation
English language
Specific Languages

Search outside of DiVA

GoogleGoogle Scholar
Total: 70 downloads
The number of downloads is the sum of all downloads of full texts. It may include eg previous versions that are now no longer available

doi
isbn
urn-nbn

Altmetric score

doi
isbn
urn-nbn
Total: 121 hits
CiteExportLink to record
Permanent link

Direct link
Cite
Citation style
  • apa
  • ieee
  • modern-language-association-8th-edition
  • vancouver
  • harvard-anglia-ruskin-university
  • apa-old-doi-prefix.csl
  • sodertorns-hogskola-harvard.csl
  • sodertorns-hogskola-oxford.csl
  • Other style
More styles
Language
  • de-DE
  • en-GB
  • en-US
  • fi-FI
  • nn-NO
  • nn-NB
  • sv-SE
  • Other locale
More languages
Output format
  • html
  • text
  • asciidoc
  • rtf