Vad krävs för att svensk vetenskap ska kunna hävda sig internationellt på god engelska samtidigt som också svenskan utvecklas som vetenskapsspråk? Den frågan har avgörande betydelse för Sveriges framtid som vetenskapsnation. Det är också den övergripande frågan i Vetenskapsengelska – med svensk kvalitet?
Båda språken behövs. Men vad innebär det i praktiken? Kan engelskan och svenskan existera parallellt? Vilka krav ska ställas på den engelska vi skriver? Språkgranskning – hur fungerar det, hur bör det fungera? Vad slags undervisning ges i akademisk engelska, och vilka språkstrategier finner man vid olika lärosäten? Sådana frågor behandlas här av beslutsfattare, forskare, lärare och administratörer.
Vetenskapsengelska – med svensk kvalitet? ges ut i samarbete mellan Högskoleverket, Språkrådet och Södertörns högskola.