Open this publication in new window or tab >>2021 (Swedish)Report (Other academic)
Abstract [sv]
Asylintervjun är förmodligen den mest kritiska delen inom asylprocessen, och de allra flesta intervjuer sker med hjälp av tolk. När tolkningen inte fungerar är det djupt problematiskt. Det drabbas inte minst den asylsökande och är ett hot mot rättssäkerheten i asylprocessen.
Kunskapsöversikten avser att ge en bild av den forskning som finns om tolkfunktionen i asylprocessen, med särskilt fokus på de intervju- och förhandlingssituationer som förekommer när myndigheter handlägger och beslutar i frågor om asyl, alltså mötet mellan migrationsmyndigheter och asylsökande. Översikten bygger på forskning om tolkning i institutionella miljöer i allmänhet och forskning om tolkning i asylprocessen i synnerhet.
Den mynnar ut i ett antal övergripande slutsatser och rekommendationer, varav den viktigaste är att det finns ett akut behov av att stärka och professionalisera tolkfunktionen i asylprocessen.
Place, publisher, year, edition, pages
Stockholm: Delmi, 2021. p. 110
Series
Kunskapsöversikt ; 2021:4
Keywords
Tolkning, asyl, asylintervjuer, asylprocessen, migration, asylsökande, flykting
National Category
General Language Studies and Linguistics
Research subject
Baltic and East European studies; Baltic and East European studies
Identifiers
urn:nbn:se:sh:diva-45427 (URN)9789188021625 (ISBN)
2021-05-242021-05-242022-04-14Bibliographically approved